TRADUÇÃO
DUM CÉLEBRE SONETO DO POETA FRANCÊS JOACHIM DU BELLAY.
O primeiro grupo organizado, de que se
tenha conhecimento, dentro da poesia francesa, é o denominado como Plêiade. Um grupo que à semelhança das sete estrelas
do firmamento, foi composto polos poetas, Pierre de Ronsard, o próprio Joachim
du Bellay, Jean-Antoine de Baïf, Rémy Belleau, Jean Dorat, Pontus de Tyard e
Étienne Jodelle.
O manifesto público desta
constelação de grandes poetas foi a célebre Defesa
e ilustração da língua francesa (1549) ensaio que redigiu o mesmo Du
Bellay, mas foi a obra retumbante de Ronsard que alcançou um maior impacto, ao
substituir o verso decassílabo italiano polo alexandrino que até hoje impera na
poesia francesa.
Joachim du Bellay nasceu por volta de
1522 em Liré, no Castelo de Turmelière, na região de Anjou. Naquela época era o
rei da França Francisco I e o Renascimento estava crescendo, principalmente em
termos de cultura e arte. Pertencia a uma família da velha nobreza e ficou
órfão com 10 anos. Em 1547, enquanto estudava na Universidade de Poitiers,
tornou-se amigo de Pierre de Ronsard e juntos foram para o Collège Coqueret em
Paris, onde o helenista Jean Dorat lhes descobriu os autores clássicos
greco-romanos e a poesia italiana. Ao redor deles formou-se o grupo poético que
será conhecido em princípio como A Brigada e depois como a Plêiade.
Entre 1553 e 1557, du Bellay tornou-se
secretário, em Roma, do cardeal Jean du Bellay, conhecido diplomata e primo de
seu pai. O poeta descobre em sua estada de quatro anos a cidade mítica da
antiguidade, da qual só restam ruínas, esplendor e depravação. Desgosto e
saudade tomaram posse do poeta, sentimentos que inspiram belas páginas como o célebre
soneto que verto do francês para a nossa língua e que é tomado da coleção Les Regrets (Os Arrependimentos), segundo a edição «Une forêt de symboles. La Poésie. Une
petite anthologie littéraire», Les Éditions du Carrousel, Paris, 1999, página
95.
Em 1557 retornou à França e publicou As
Antiguidades de Roma, os Vários Jogos Rústicos e Saudades (1558). Estas obras
obtiveram um grande reconhecimento na época e serviram a Joachim du Bellay para
participar da vida intelectual parisiense.
Morreu repentinamente por aplopexia enquanto trabalhava no seu escritório da casa da rua Massillon de Paris, na noite de 1 de janeiro de 1560, quando tinha somente 37 anos de idade. Sabe-se que está enterrado na catedral de Notre-Dame de Paris, mas não se sabe onde é que ficam os seus ossos.
FELIZ QUEM, COMO ULYSSES, FEZ UMA BELA VIAGEM…
Feliz quem, como Ulisses, fez uma bela viagem,
Ou até como aquele que foi conquisar o Tosão,
E depois foi regressar, cheio de uso e de razão,
Para viver entre os pais o restante da passagem!
Quando eu voltarei rever, ai!, da minha aldeia a imagem,
As lareiras fumegando e qual será a estação
Em que enxergarei de novo minha pobre mansão,
Que vale mais para mim, que uma torre de homenagem?
Mais gosto de meus avós este meu lugar tranquilo,
Que de Roma os palácios com seu audacioso estilo,
Mais que do duro mármore me praz a ardósia fina:
Mais estimo o meu Loire gaulês, que o Tibre latino,
Mais o meu pequeno Liré, que o monte Palatino,
E muito mais do que o ar marinho, a doçura angevina.
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d’usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge!
Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m’est une province, et beaucoup davantage?
Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux,
Que des palais Romains le front audacieux,
Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine:
Plus mon Loire gaulois, que le Tibre latin, Plus mon petit Liré, que le mont Palatin, Et plus que l’air marin la doulceur angevine.
A XX Edición da Mostra de Teatro de Vilalba celebrarase os días 7, 10 e 16 de marzo. Todas as obras terán lugar no seu marco habitual, no Auditorio Municipal Carmen Estévez de Vilalba, con entrada de balde e son aptas para todos os públicos.
Xoves 7, “Divinas Palabras” a cargo da Escola Mucicipal de teatro de
Vilalba ás 21:00h.
Domingo 10, “Unha noite de Primabvera sen sono” a cargo da Escola Municipal de teatro de
Castro de Rei ás 19:00h.
Sábado 16, “Noite de Reis” a cargo da Escola Mucicipal de teatro de A Pontenova ás 19:00h.
*Información facilitada pola área de Cultura do Concello de Vilalba.
O sábado 16 de marzo de 2019 celebrarase en Monterroso a IV Feira do Disco e Libro Galego. En horario de 10:30 a 21:30 horas, baixo a organización do colectivo 25 Xastres, o local monterrosino de A Cúpula acollerá distintas actividades relacionadas co mundo do disco e do libro galego. Un concepto que une dous elementos fundamentais da difusión cultural, nun mesmo espazo co galego como lingua vehicular. Stands para ollar, imaxinar e desfrutar, e a posibilidade de presenciar música en directo, presentacións literarias e actividades, en espazos integrados na feira.
Voces literarias coma Carlos Meixide, Adolfina Mesa, Ana Vila Portomeñe, Toño Núñez, Yolanda Castaño, Xosé Duncán, Diego Giráldez e outras traerán as súas últimas creacións para presentalas e/ou asinar exemplares das mesmas.
Ao seu carón empresas dedicadas ao eido da edición ou colectivos centrados en actividades vinculadas coa promoción cultural.
Na seguinte galería de imaxes poderase comprobar o programa que se desenvolverá ao longo do día no horario xa mencionado arriba.
A web Galicia Encantada celebra o 14º aniversario na Rede este 5 de marzo
Galicia Encantada, a web da Fantasía Popular de Galicia, celebra o 14º aniversario na Rede este 5 de marzo de 2019.
Galicia Encantada, a web da Fantasía Popular de Galicia, naceu para internet o 5 de marzo de 2005. Desde entón, baixo o coidado do seu creador, coordinador e responsable de contidos, Antonio Reigosa, atesoura máis de 2000 arquivos/documentos que se foron subindo e milleiros tamén os visitantes que recibe ano tras ano.
Mantense a regularidade na incorporación de novidades.
Recoñecementos/Premios
Premio de Cultura Tradicional ‘María Castaña’ (2006)
Premio Irmandade do Libro (2013)
Homenaxe Festival Atlántica (2015)
Finalista na Gala do Libro ( 2018), modalidade Proxecto Literario na Rede.
Publicación conmemorativa 10ª aniversario
Galicia Encantada. O país das mil e unha fantasías (Xerais, 2014), con prólogo de Xabier DoCampo e ilustracións de Noemí López.
Sobre a web Galicia Encantada
Artigos publicados en revistas como Murguía e Culturas Populares, e en monográficos como Palabra viva, Cultura tradicional e desenvolvemento rural.
Seccións/categorías
Os arquivos orgánizanse en 33 seccións ou categorías temáticas que van alfabeticaqmente desde o Alén, coas súas lendas, pasando polas relacionadas con todos os seres da nosa mitoloxía popular (encantos, tesouros…) e os lugares e toponimia asociada á literatura popular tradicional.
Documentación
Inclúe, entre outros apartados, “Aulas da memoria” con traballos escolares, “Biblioteca”, con varias publicacións en PDF, e “Didáctica da Fantasía” con diversas propostas.
Outras sección:
Novas, Contacto, Buscador, Mapa (localizador de lugares con lenda).
Revista (ISSN 1887-2859)
Publicados 115 artigos do maís variados temas, a maioría sobre o patrimonio inmaterial galego pero tamén referidos a Portugal, león e Asturias.
Iconografía
As ilustracións, tanto a imaxe de cabeceira como as que encabezan as diferentes sección ou categorías son da autoría da ilustradora lucense Noemí López.
Estadísticas: Google Analytics ano 2018
Páxinas vistas: 341.759, con 4,87 páxinas por sesión e 3:43 minutos de media.
Visitas desde máis de 100 países e 319 localidades españolas, sendo A Coruña a primeira e Madrid a segunda en número de visitas.
71% de visitas dende Google, 18% directo, 7% redes sociales e 4% dende outras webs.