AINOAN ARTAIOS.

Onde o Arco Àrtabro deixa entrar o mar, poder e figura da Deusa Ainoan, anfiteatro pechado polos Montes da Zapateirá.

Costa Ártabra, ou camiño dos sete faros Magnus Portus Artabaurum.

Deusa do vento, laios dunha natureza ousada ,onde as pedras escriben historia, deserto areal, onde as ondas levan o canto de sereas.

Morre a lúa nos confíns do mar,  durmindo un soño de misterios.

Ainoan, desexo preto de nós, filla dun Druida, onde a escuridade é luz ,agocha o sol á Raíña da noite.

Tempo galego na cor dun horizonte.

Ana Mar Fraga Rábade.

Sétima edición do Festival 27373 de música en Galego de Begonte

Sétima edición do Festival 27373 de música en Galego de Begonte

Achegamos nota de prensa e cartaz anunciador da Sétima edición do Festival 27373 de música en Galego de Begonte.

Calquera aclaración, pregunta ou entrevista, pódese facer a través deste correo electrónico ou chamando ao 616705174 (Carlos).

 

AC Castiñeiro Milenario
Pacios, 85 27373 Begonte
http://castinheiromilenario.wordpress.com
https://gl-es.facebook.com/castineiro.milenario
https://twitter.com/CastinheiroMile
https://www.flickr.com/photos/castinheiromilenario/
http://festival27373.wordpress.com/

CANÇÃO DE OUTONO de Paul Verlaine, traducida ao galego por André Da Ponte

CANÇÃO DE OUTONO de Paul Verlaine, traducida ao galego por André Da Ponte

CANÇÃO DE OUTONO

Os soluços longos

Dos violinos

……Do outono

Ferem meu coração

Com um langor

……Monótono.

Sufocado de todo

E pálido, quando

……Soa a hora.

Meu coração lembra,

Os tempos passados

……E chora.…

E eu me vou

Com o vento mau

……Que me porta.

Para aquí, acolá

Igual à

……Folha morta..

CHANSON D’AUTOMNE

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure ;


Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

In Poèmes saturniens, 1902, Œuvres complètes, Volume I, páginas 33-34

 

http://img4.bdbphotos.com/images/700×350/x/2/x2gqy01wphmjymwj.jpg?skj2io4l

 

Paul Verlaine (à esquerda na foto) com Arthur Rimbaud (à direita)