ANTOLOGIA POESIA PALESTINA MODERNA (XXX)
Ibrahim Nasralah
إبراهيم نصرالله
Dias
O primeiro dia
susteve a minha mão enquanto debuxava um ataúde.
Então me enviaram uma coroa.
No segundo dia
susteve a minha mão enquanto debuxava uma flor.
Então me enviaram um ataúde.
O dia terceiro bradei a voz cheia:
Quero viver.
Enviaram-me então um assassino.
Imigrante
Para todos os lados aonde os seus pés caminharam
eles chegavam,
Mas ele
não.
A pátria
Sob o jugo das nossas manhãs
Desfaz-se o sol.
E na escuridade dos nossos passos
A nossa agitada respiração se incendeia.
Estas pátrias incompletas nas que estamos em aparência
apenas prisioneiros de guerra.
A morte
Em tempos do meu avô
Chamavam-na: Turquia.
Em tempos de meu pai: Grã-Bretanha.
Nós chamamo-la: Estados Unidos de América.
Muito temos feito então.
Sabemos, polo* menos o que é,
para que os nossos filhos não mal gastem as suas vidas
buscando um nome