ANTOLOGIA POESIA PALESTINA MODERNA (XXI)
Tawfiq Zayyadd
توفيق زيّاد
Cantiga de júbilo polos* que se negam a morrer e render-se
Cameleiro,
saúde por mim a Amam,
beije a ferida e abraze às suas gentes valorosas,
beije a metralhadora nas suas mấos
e a trincheira gloriosa
e as praças
e as paredes,
e grite-lhes:
a tua cabeça ergueita é um milagre,
que viva o leite com o que te amamentaste,
ó Amam!
Segue o teu caminho,
ó cidade crucificada!
Que desprezaste inclinar-te um instante
perante a espada e o poder.
Segue o teu caminho, ó Amam nosso!
E amanhấ chantaremos a nossa bandeira de sangue
Em Basmám15.
Cameleiro,
berre nas duas ourelas.
Diga aos meus que o pranto cegou os meus olhos.
Os punhais da opressấo
no meu coraçấo e na minha garganta.
Agarre as palmas das minhas mấos
e venda-me e compre-me um olho.
Cameleiro,
grite nas duas ourelas.
Em duas se quebrou a espada na minha mấo.
Mas acometo-as por cima das minhas cruzes.
Apanhe o meu coraçấo e a minha alma e faça entrega de duas espadas.
Cameleiro,
empreste-me, ainda que só seja, uma lágrima
que nấo tenho já para chorar meus sete irmấos.
Deles me despedi o dia do desastre
e nấo volvi olhá-los
até chegar a nova das suas mortes
na noite da sexta-feira.
Cameleiro,
o meu kufilha16 está num pingo.
Mas, aonde vai o seu de veludo?
É pesado o meu carregamento,
mas igual ao aceiro* fui criado
para aturá-lo.
Cameleiro,
saúde por mim a Salt17.
Semeada de morte trás morte está a sua terra,
e se passar diante duma crucificada despida
com um manto cobra o seu corpo, que a minha irmấ é.
Cameleiro,
saúde por mim a Irbid18.
As suas metralhadoras nấo param de atroar nas barricadas.
Leve-lhe um ramalhete de rosas da nossa terra
e diga-lhe que nấo nos resta mais que resistir.
Cameleiro,
saúde por mim a Az-zarqa19.
A cabeça do meu irmấo segaram na sua praça.
Diga-lhe que a história tem a sua lógica
e machucará o sólio real
e o nosso povo subsistirá
(ninguém se faça ilusões)
Cameleiro,
saúde por mim a Jerusalém
e diga-lhe: Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém!
que a minha cabeça caia.
http://www.ppp.ps/files/izz/1-1-zayiad.jpg
15 Nome do palácio real de Aman.
16 Pano tradicional árabe-oriental para se cobrir a cabeça
17 Cidade da Jordânia no noroeste de Amam.
18 Cidade no norte da Jordânia, perto da raia com a Síria.
19 Cidade da Jordânia ao norte de Amam.