{"id":1833,"date":"2017-06-26T20:04:43","date_gmt":"2017-06-26T19:04:43","guid":{"rendered":"http:\/\/culturaliagz.com\/?p=1833"},"modified":"2017-06-26T20:07:29","modified_gmt":"2017-06-26T19:07:29","slug":"il-canzoniere-rerum-vulgarium-fragmenta-soneto-cxxxii-verquido-ao-galego-por-andre-da-ponte","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/culturaliagz.com\/?p=1833","title":{"rendered":"\u00a0IL CANZONIERE &#8211; RERUM VULGARIUM FRAGMENTA (Soneto CXXXII verquido ao galego por Andr\u00e9 Da Ponte)"},"content":{"rendered":"<h5><strong>Das minhas tradu\u00e7\u00f5es<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>MAIS OUTRO SONETO DE FRANCESCO PETRARCA VERTIDO EM GALEGO-PORTUGU\u00caS<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>SONETO CXXXII\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Se amor n\u00e3o \u00e9, o que \u00e9 isto que eu sento?<br \/>\nMas se \u00e9 amor, por Deus, que cousa \u00e9 qual?<br \/>\nSe boa, porque \u00e9 fruto agre e mortal?<br \/>\nSe m\u00e1, porque t\u00e3o doce \u00e9 o seu tormento?<\/p>\n<p>Se com gosto ardo, porque o meu lamento?<br \/>\nSe ao meu pesar, o porque um pranto tal?<br \/>\nOh, viva morte! Oh, delituoso mal!<br \/>\nporque podes em mim, se eu n\u00e3o consento?<\/p>\n<p>E se te alento, erro grave \u00e9 queijar-me.<br \/>\nCom ventos avessos vai minha nave<br \/>\ne no alto mar me encontro sem governo,<\/p>\n<p>t\u00e3o leve de saber, de erro t\u00e3o grave,<br \/>\nque n\u00e3o sei bem que quero aconselhar-me<br \/>\ne se no vr\u00e3o tremo, ardo no inverno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Francesco Petrarca<\/strong> (Arezzo, 20 de julho de 1304 \u2013 Arqu\u00e0, 19 de julho de 1374)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><em>Il Canzoniere\u00a0 \u00a0Rerum vulgarium fragmenta<\/em><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>SONETTO CXXXII\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>S&#8217;amor non \u00e8, che dunque \u00e8 quel ch&#8217;io sento?<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>S\u2019amor non \u00e8, che dunque \u00e8 quel ch\u2019io sento?<br \/>\nMa s\u2019egli \u00e8 amor, perdio, che cosa et quale?<br \/>\nSe bona, onde l\u2019effecto aspro mortale?<br \/>\nSe ria, onde s\u00ed dolce ogni tormento?<\/p>\n<p>S\u2019a mia voglia ardo, onde \u2019l pianto e lamento?<br \/>\nS\u2019a mal mio grado, il lamentar che vale?<br \/>\nO viva morte, o dilectoso male,<br \/>\ncome puoi tanto in me, s\u2019io no \u2019l consento?<\/p>\n<p>Et s\u2019io \u2019l consento, a gran torto mi doglio.<br \/>\nFra s\u00ed contrari v\u00e8nti in frale barca<br \/>\nmi trovo in alto mar senza governo,<\/p>\n<p>s\u00ed lieve di saver, d\u2019error s\u00ed carca<br \/>\nch\u2019i\u2019 medesmo non so quel ch\u2019io mi voglio,<br \/>\net tremo a mezza state, ardendo il verno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-K-zOB3V-03E\/VPHwHMC5gCI\/AAAAAAAAiFA\/RpLaaQwwF58\/s1600\/Petrarca01.jpg\">https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-K-zOB3V-03E\/VPHwHMC5gCI\/AAAAAAAAiFA\/RpLaaQwwF58\/s1600\/Petrarca01.jpg<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das minhas tradu\u00e7\u00f5es &nbsp; MAIS OUTRO SONETO DE FRANCESCO PETRARCA VERTIDO EM GALEGO-PORTUGU\u00caS &nbsp; SONETO CXXXII\u00a0 Se amor n\u00e3o \u00e9, o que \u00e9 isto que eu sento? Mas se \u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":35,"featured_media":1834,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[23,7,1],"tags":[130,270,269],"class_list":["post-1833","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-autoresas","category-creacion","category-xeral","tag-andre-da-ponte","tag-francesco-petrarca","tag-il-canzoniere-rerum-vulgarium-fragmenta"],"jetpack_featured_media_url":"http:\/\/culturaliagz.com\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Francesco_Petrarca2.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1833","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/35"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1833"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1833\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1837,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1833\/revisions\/1837"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1834"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1833"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1833"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/culturaliagz.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1833"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}